-
1 Gewähr
f ручательство, залог ( für Р); die ( keine) Gewähr geben (не) ручаться ( daß что, за В); ohne Gewähr без ручательства -
2 без гарантии
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > без гарантии
-
3 без ручательства
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > без ручательства
-
4 без гарантии
ohne Gewähr, ohne Garantie, nicht gesichertРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > без гарантии
-
5 без
без, бе́зо (Р) ohne; in Abwesenheit;без че́тверти час Viertel vor eins;(и) без того́ ohnehin;не без того́ wohl schon, ziemlich* * *без, бе́зопредл ohne +akkбез гара́нтии ohne Gewährбез надба́вки zuschlagsfreiбез обяза́тельства freibleibendбез обязательства возмеще́ния уще́рба entschädigungslosбез оши́бок fehlerlosбез рабо́ты arbeitslosбез руча́тельства ohne Gewährбез ски́дки nettoбез сомне́ния zweifellosбез та́ры [ или упако́вки] nettoбез пяти́ двена́дцать fünf Minuten vor zwölf* * *part.1) gener. vor (о времени: zehn vor acht - без десяти восемь), inf, ohne2) obs. sonder -
6 диаметр окружности граничных точек
Engineering: TIF diameter (ohne Gewähr (siehe dazu http://tmm-umk.bmstu.ru/lectures/lect_12.htm)), true involute form diameter (ohne Gewähr (siehe dazu http://tmm-umk.bmstu.ru/lectures/lect_12.htm))Универсальный русско-английский словарь > диаметр окружности граничных точек
-
7 без гарантии
part.1) gener. nicht gesichert, ohne Garantie2) econ. without recourse3) patents. ohne Verbindlichkeit4) f.trade. ohne Gewähr -
8 без поручительства
-
9 без ручательства
part.econ. ohne Gewähr -
10 мы не гарантируем точность приводимых номеров
Универсальный русско-немецкий словарь > мы не гарантируем точность приводимых номеров
-
11 мы не гарантируем точность сообщаемых номеров
Универсальный русско-немецкий словарь > мы не гарантируем точность сообщаемых номеров
-
12 необязательный
adj1) gener. fakultativ, frei, undienstfertig, unobligat, wahlfrei (об учебном предмете), unverbindlich2) law. inobligat, nicht obligatorisch, nicht unbedingt (notwendig), ohne Gewähr3) patents. inobligatorisch4) progr. wahlweise (напр. параметр) -
13 окружность граничных точек
neng. Fußformkreis (ohne Gewähr (siehe dazu http://tmm-umk.bmstu.ru/lectures/lect_12.htm))Универсальный русско-немецкий словарь > окружность граничных точек
-
14 сообщаем предварительные результаты
Универсальный русско-немецкий словарь > сообщаем предварительные результаты
-
15 шайба стопорная с рифлением
nУниверсальный русско-немецкий словарь > шайба стопорная с рифлением
-
16 время отправления может измениться
ngener. (внимательно следите за объявлениями) Angaben ohne GewährУниверсальный русско-немецкий словарь > время отправления может измениться
-
17 без ручательства
(kaufm.) ohne GewährРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > без ручательства
-
18 гарантия
f Garantie, Gewähr; Bürgschaft (в П für A)* * *гара́нтия f Garantie, Gewähr; Bürgschaft (в П für A)* * *гара́нти|я<-и>ж Garantie f, Gewährleistung f, Sicherheit f, Bürgschaft f; (гаранти́йный тало́н) Garantieverpflichtung f, Haftung f; (докуме́нт) Garantieschein mдава́ть гара́нтию на́ год ein Jahr Garantie gebenгара́нтия изготови́теля Herstellergarantie fгара́нтия исправле́ния дефе́ктов Mängelhaftung fгара́нтия от необосно́ванного увольне́ния Kündigungsschutz mгара́нтия поста́вки Liefergarantie fгара́нтия поступле́ния платежа́ Delkredere ntбез гара́нтии ohne Gewährleistung* * *n1) gener. Bürgschaft, Produkthaftung (на товар), Sicherung, Absicherung, Garantie, Gewähr, Gewährleistung2) law. Garantieübernahme, Haftung, Obligo, Produkthaftung, Sicherstellung (напр. требования), Sicherstellung (напр., требования), Verität, Zusicherung, Haftungsübernahme, Prästation, Warrant3) commer. Sicherheit4) econ. Deckung, Garantieverpflichtung, Haft, Haftpflicht, Haftung (ñì. òàêæå Haftpflicht), Sicherheitsleistung, Garantieschein (квитанция)5) fin. Garantie Garantieübernahme6) patents. Sicherstellung, Verbindlichkeit7) busin. Delkrederehaftung, Verbürgung8) swiss. Nachwährschaft9) pompous. Unterpfand (перен.) -
19 Сучок в глазу замечать
(‣ Библия, Матф., 7, 3-5; Лука, 6, 41) Den Splitter in seines Bruders Auge sehen, d. h. unwesentliche Fehler eines anderen bemerken, ohne seine eigenen, viel schlimmeren zu beachten. Zugrunde liegt folgende Bibelstelle: Was siehest du aber den Splitter in deines Bruders Auge und wirst nicht gewahr des Balkens in deinem Auge? (Matth., 7, 3-5; Luk., 6, 41). Dieser Gedanke wird im Russischen auch in Form eines Sprichworts ausgedrückt: В чужо́м глазу́ сучо́к ви́дим, а в своём бревна́ не замеча́ем.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Сучок в глазу замечать
См. также в других словарях:
ohne Gewähr — [Redensart] Auch: • ohne Garantie Bsp.: • Das ist die neueste Nachricht. Ohne Gewähr aber ich denke, es ist eine gute Investition … Deutsch Wörterbuch
ohne Gewähr — ohne Anspruch; unverbindlich; ohne Verpflichtung * * * ohne Gewähr, ohne Obligo, Obligo … Universal-Lexikon
ohne Gewähr — ⇡ Handelsklausel, die besagt, dass der Verkäufer oder Versender nicht für Qualität, Versendungstermin und andere Vertragsvereinbarungen garantiert. Beim Wechsel: ⇡ Angstklausel … Lexikon der Economics
Donnerlippchen – Spiele ohne Gewähr — Showdaten Titel: Donnerlippchen Spiele ohne Gewähr Produktionsland: Deutschland Produktionsjahr: 1986–1988 Länge pro Sendung: etwa 45 Minuten Ausstrahlungsturnus: dienstags, ca. 6 Folgen pro Jahr Idee … Deutsch Wikipedia
ohne Garantie — [Redensart] Auch: • ohne Gewähr Bsp.: • Das ist die neueste Nachricht. Ohne Gewähr aber ich denke, es ist eine gute Investition … Deutsch Wörterbuch
Ohne Gewährleistung — (ohne Gewähr), als Zusatz zu einem Indossament (s. d.), befreit nach § 14, 98, Z. 2, der deutschen Wechselordnung den betreffenden Indossanten von seiner wechselmäßigen Haftung gegenüber jedem spätern Wechselinhaber … Meyers Großes Konversations-Lexikon
ohne Verpflichtung — ohne Anspruch; unverbindlich; ohne Gewähr … Universal-Lexikon
Gewähr — Garantie; Gewährleistung * * * Ge|währ [gə vɛ:ɐ̯], die; : etwas, was die Versicherung enthält, was verbürgt, dass etwas so, wie erwartet, angegeben o. ä. ist: ein hoher Preis ist noch keine Gewähr für Qualität; das ist eine Gewähr für Sicherheit … Universal-Lexikon
gewahr — bewusst; klar * * * Ge|währ [gə vɛ:ɐ̯], die; : etwas, was die Versicherung enthält, was verbürgt, dass etwas so, wie erwartet, angegeben o. ä. ist: ein hoher Preis ist noch keine Gewähr für Qualität; das ist eine Gewähr für Sicherheit, gegen… … Universal-Lexikon
Gewähr — Ge·währ [ɡə vɛːɐ̯] die; ; nur Sg, geschr; die Sicherheit oder Garantie, dass etwas richtig ist, dass etwas in der vereinbarten Weise abläuft o.Ä. ≈ Bürgschaft <für etwas Gewähr leisten>: Ich kann keine Gewähr dafür übernehmen, dass die… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Gewähr — Ge|währ, die; (Bürgschaft, Sicherheit); ohne Gewähr; vgl. gewährleisten … Die deutsche Rechtschreibung